
上QQ阅读APP看书,第一时间看更新
第一部分 历史流变:中国古代散文在法国
中国古代散文历经数千年的演变传承,已然发展为一个庞大而复杂的文体系统,其概念与范畴的界定问题一直是困扰中国学界的一大难题。随着中国古代散文20世纪以来在法国翻译与研究的展开,如何框定中国古代散文的概念与范畴成为法国译者与学者亟须解决的问题,这一问题的复杂性与困难性一方面对法国译者与学者提出了新的挑战,另一方面在界定过程中产生的差异性与模糊性也对中国古代散文在法国的译介效果产生了影响。此外,中国古代散文在法国的翻译已走过百年历程,百年间涌现出一批各具特色的译本,也催生出一批辛苦耕耘的译者,本部分将中国古代散文在法国百年间历史流变的进程划分为三大历史阶段,通过详细梳理各阶段翻译事实的历时性描述,展现中国古代散文法译史中各历史阶段的基本特点与总体态势。