
韩凭夫妇
宋康王[1]舍人[2]韩凭,娶妻何氏,美,康王夺之。凭怨,王囚之,论[3]为城旦[4]。妻密遗[5]凭书,缪[6]其辞曰: “其雨淫淫[7],河大水深,日出当心。”既而王得其书,以示左右,左右莫解其意。臣苏贺对曰:“其雨淫淫,言愁且思也;河大水深,不得往来也;日出当心,心有死志也。”俄而[8]凭乃自杀。
其妻乃阴[9]腐其衣。王与之登台,妻遂自投台[10],左右揽[11]之,衣不中手[12]而死。遗书于带曰[13]:“王利其生,妾利其死,愿以尸骨,赐凭合葬。”王怒,弗听,使里人埋之,冢相望[14]也。王曰:“尔夫妇相爱不已,若能使冢合,则吾弗阻也。”宿昔之间,便有大梓木生于二冢之端,旬日而大盈[15]抱,屈体相就[16],根交于下,枝错[17]于上。又有鸳鸯,雌雄各一,恒栖树上,晨夕不去,交颈悲鸣,音声感人。宋人哀之,遂号[18]其木曰“相思树”。“相思”之名,起于此也。南人谓此禽即韩凭夫妇之精魂。今睢阳[19]有韩凭城。其歌谣至今犹存。
——出《搜神记》
注释
[1] 宋康王,战国末期宋国国君,名偃,沉迷于酒色,共在位四十七年。
[2] 舍人,官职名。战国时及汉初,王公大臣左右皆有舍人,类似门客。
[3] 论,判罪,定罪。
[4] 城旦,苦刑,受刑者白天防敌,晚上筑城。这里可理解为“服劳役”。
[5] 遗,音“wèi”,给,递给。
[6] 缪,同“谬”,缪其辞,故意使语句含义隐晦难解。
[7] 淫淫,雨连绵不断貌。
[8] 俄而,不久。
[9] 阴腐其衣,暗中让衣服朽烂。
[10] 投台,投身台下,即从高台跳下自杀。
[11] 揽,拉,扯。
[12] 衣不中手,衣服经不住手拉拽。因韩凭妻已阴腐其衣。
[13] 带,衣带。
[14] 相望,互相遥望。
[15] 盈抱,盈,满;抱,双臂环抱。这句话的意思是仅仅十天,梓木树已大到人展臂合抱不过来了。
[16] 屈体相就,屈,弯曲;就,接近,靠近,意思是树的枝干弯曲互相靠拢。
[17] 错,交错,交叉。
[18] 号,命名,称呼。
[19] 睢阳,睢,音“suī”,历史上的宋国都城,故址在今河南省的商丘市。
评析
韩凭夫妇的悲剧故事在历史上流传很广,历史上对宋康王的贪暴无道也有较多的记载。在这个故事中,宋康王的荒淫、暴虐和残忍,韩凭妻的聪慧、坚贞和不畏强权,都被刻画得栩栩如生,给人很深刻的印象。
宋康王好端端地毁灭了一对彼此深爱的夫妻,也让那夫妻二人的生命早早地结束。更不能卒忍的是,他竟然让相亲相爱的夫妻死后都不能团聚,他的所为也正是封建社会铁石心肠的君王等的缩影。然而,强大的爱的力量足以感动上苍,让贪暴的宋康王的愿望落了空。在伟大的爱的神奇作用下,遥遥相望的韩凭夫妇的墓冢通过盈抱的梓木屈体相就而连在了一起,这不得不让人扼腕而又惊叹!
“在天愿为比翼鸟,在地愿为连理枝。”个体寿命的长短不一,阴阳两界的阻隔,不合理的强势、强权的干扰,都常常使得人世间美好的爱情难以“有情人终成眷属”。然而,逼仄的现实终竟阻挡不了天下相爱之人彼此的巨大引力,在善良人们幻想真实的引领下,一对对久经磨难、永难再见的恋人们,他们“相见”了, “团聚”了,尽管这种相见,或许仅在人们的心目中、想象里,甚至在变身异类化成“他种”的不懈追求里(如《聊斋志异》中的《白秋练》),但仅此,已足以让世界变得温馨,值得人留恋。牛郎织女、梁山伯与祝英台,等等,这,或许便是《韩凭》夫妇千百年来影响魅力不减的缘由!