五灯会元校注(第二册)
上QQ阅读APP看本书,新人免费读10天
设备和账号都新为新人

天台平田普岸禅师

天台平田普岸禅师,洪州人也。于百丈门下得旨。后闻天台胜概[1],圣贤间出,思欲高蹈方外,远追遐躅[2]。乃结茅剃草,宴寂林下[3],日居月诸[4],为四众所知。创平田禅院居之[5]

上堂:“神光不昧[6],万古徽猷[7]。入此门来,莫存知解。”便下座。

僧参,师打一拄杖,其僧近前把住拄杖。师曰:“老僧适来造次[8]。”僧却打师一拄杖。师曰:“作家!作家!”僧礼拜。师把住曰:“是阇黎造次。”僧大笑。师曰:“这个师僧今日大败也。”

临济访师,到路口先逢一嫂在田使牛。济问嫂:“平田路向甚么处去?”嫂打牛一棒曰:“这畜生到处走,到此路也不识。”济又曰:“我问你平田路向甚么处去?”嫂曰:“这畜生五岁尚使不得[9]。”济心语曰:“欲观前人,先观所使。”便有抽钉拔楔之意[10]。及见师,师问:“你还曾见我嫂也未?”济曰:“已收下了也[11]。”

师遂问:“近离甚处?”济曰:“江西黄檗。”师曰:“情知你见作家来。”济曰:“特来礼拜和尚。”师曰:“已相见了也。”济曰:“宾主之礼,合施三拜。”师曰:“既是宾主之礼,礼拜著[12]。”

有偈示众曰:“大道虚旷,常一真心。善恶莫思,神清物表。随缘饮啄,更复何为?”

终于本院,遗塔存焉。

【注释】

[1]天台胜概:天台非常好的风景或环境。

[2]高蹈方外,远追遐躅(zhú):远游于世俗之外,追念古人长远的功德。高蹈:远游。方外:世俗之外,世外。遐躅:长远的功德。躅,足迹,功绩。

[3]宴寂林下:安然静寂住在山林之下。宴寂:本指安然而入寂也,谓圣者之死,此处指禅师住在山中静心入定,希望如此终老林下。旧译本“在林下宴饮会客”,错误理解“宴寂”,望文生义,试想作为高僧,能宴饮吗?更别说高调“宴饮会客”了。

[4]日居月诸:指光阴的流逝。居:音“积”,语助词,同“乎”。诸:语助词。出自《诗·邶风·柏舟》:“日居月诸,照临下土。”意思是:太阳啊月亮啊,光芒照耀在大地上。

[5]创平田禅院居之:创建了平田禅院,让禅师住在那里当住持。

[6]不昧:此处指不昏暗。此外还有不忘、不明亮、不损坏、不湮灭等意义。

[7]徽(huī)猷(yóu):美善之道。猷:道。指修养、本事等。

[8]老僧适来造次:老僧刚才鲁莽了。造次:匆忙、仓促、鲁莽的意思。

[9]这畜生五岁尚使不得:这畜生五岁了还使唤不得。

[10]“欲观前人,先观所使。”便有抽钉拔楔(xiē)之意:想要看望前面的人,先观察眼前大嫂所使唤。这说明普岸禅师提前替他彻底解决问题。抽钉拔楔:抽出钉子,拔出楔子,比喻解决疑难。旧校本标点有误,“便有抽钉拔楔之意”是叙述语言,应移至引号外。

[11]已收下了也:指收下大嫂一番开导之意,即已经领教了。

[12]既是宾主之礼,礼拜著:既然是宾主之礼,那礼拜我就接受了。旧译本“礼拜就免了”,此处没这个意思。“著”无“免”的意义,可理解为“对”。

【概要】

普岸禅师,唐代禅僧。俗姓蔡。洪州(治今江西南昌)人。少出家,于百丈山谒怀海,日随众僧施役,夜独执烛诵经,不辞劳苦。后游天台,宴居林下,苦行清修,众仰其德,建平田院以安之。朝廷赐额曰“寿昌”。师开山之始祖也。后终于本院。遗塔存焉。

一天,有一僧人来参访,普岸禅师打他一拄杖,没想到被僧人把住,普岸禅师正道歉时,反被僧人倒打一杖,而普岸禅师竟然赞叹“高手”,此时僧人礼拜,普岸禅师又把住,僧大笑,而普岸禅师说僧人今日大败。这个公案,《禅宗颂古联珠通集》卷十六颂曰:

祖令初行亦可观,从他互换太无端。幸然打着其间汉,草贼终来识不难。(本觉一)

临济访师到路口,先逢一大嫂在田使牛。济问曰:“平田路怎么走?”这个女子打牛一棒曰:“这畜生到处乱走,此路也不识。”济又曰:“我问你平田路怎么走?”女喝曰:“这畜生五岁了还使唤不得。”济心想:“要看望前面的人,先观察眼前大嫂所使唤。”及见师,师问:“你还曾见我嫂也未?”济曰:“已经领教了。”未见平田禅师,先出这个会禅的女子,却能和临济来一个回合,棒牛喝牛,使出作家本色,可她遇上的是棒喝专家临济,可临济竟然也收下她一番心意,能不教人侧目。到了平田、临济两大作家相见,相映生辉,又是一番风光。

此外,《禅宗颂古联珠通集》卷十六还增收了普岸禅师一则公案,如下:

台州平田普岸禅师一日访茂源,源才起迎,师把住曰:“开口即失,闭口即丧,去此二途,请师别道。”源以手掩鼻,师放开曰:“一步较易,两步较难。”源曰:“著甚死急?”师曰:“若非和尚,不免诸方检点。”颂曰:

主山高与案山低,几见云开又合时。仿佛暮楼堪对处,两峰相峙绝高低。(绝像鉴)

厮扑欣逢是对头,拳来踢去两相酬。中间手面交加处,鹘眼鹰睛莫可求。(竹屋简)

【参考文献】

《宋高僧传》卷十七;《景德传灯录》卷九;《祖庭事苑》卷七。