
普勸諸貴等甲一、甲四、大正藏、校輯、詩集
普勸諸貴等〔一〕,火急造橋樑[1]〔二〕。運度身得過〔三〕,福至生西方。(〇一七)
自此首起,甲一、甲四本皆嚴重殘闕,姑爲補綴成〇一七、〇一八、〇一九、〇二〇數首。又此首校輯未録前三句,而以第四句屬下首。
【校勘】
[1]甲一“等”字下闕約七字,下接“造橋樑”,甲四所存自“火急”起。姑作如此校理。“普勸”原作“善勸”,“善”乃“普”字形訛。敦煌卷子北京果字四一號西方淨土讚文載善道禪師勸善文:“普勸道場諸貴等,願捨閻浮農(膿)血身。”又:“普勸道場諸貴等,一切平等普慈流。”知“普勸諸貴等”之語當時習用,因據改也。
【注釋】
〔一〕貴:變文集孟姜女變文:“□貴珍重送寒衣,未□(委)將何可報得(德)。”又:“勞貴遠道故相看,冒涉風霜捐氣力。”蔣禮鴻曰:“這段文章上半殘缺,按文意是范杞梁鬼魂對孟姜女說的;‘勞貴遠道故相看’就是‘勞您……’,‘□貴珍重送寒衣’的缺文也應是‘煩勞’、‘承蒙’等意思,而‘貴’也是尊稱。用‘貴’來作尊稱,這和宋人稱後輩爲‘賢’是一樣的。”敦煌變文字義通釋第一篇貴。楚按,蔣說甚是。長阿含經卷二:“隸車責曰:‘汝恃何勢,行不避道,衝撥我車,損折麾蓋?’報曰:‘諸貴,我已請佛,明日設食,歸家供辦,是以行速,無容相避。’”正有“諸貴”之語。
〔二〕火急:火速。北史齊幼主恒紀:“特愛非時之物,取求火急,皆須朝徵夕辦。”任華寄杜拾遺:“火急將書憑驛使,爲報杜拾遺。”廣記卷一九四聶隱娘(出傳奇):“來年火急抛官歸洛,方脫此禍。”橋樑:佛教以修道行善等爲脫離生死苦海、到達涅槃彼岸之橋梁。虚空孕菩薩經卷上:“於生天路,及涅槃道,猶如橋梁。”中本起經卷上現變品:“佛敕諸比丘:汝曹各行,廣度衆生,隨所見法,示導橋梁。”變文集降魔變文:“伏願天師受我請,降福舍衛作橋樑。”又維摩詰經講經文:“且要身心不越常,能於苦海作橋樑。”
〔三〕運度:謂運載衆生度過生死苦海,到達涅槃彼岸。唐法照淨土五會念佛略法事儀讚末出家樂讚文:“歸去來,見彌陀,今在西方現說法,運度衆生出愛河。”