《新版中日交流标准日本语初级(下)》学习指南【课文重点+词汇剖析+语法精解+拓展知识+全文翻译】
上QQ阅读APP看本书,新人免费读10天
设备和账号都新为新人

◆词汇例解

1らんぼう(乱暴)⓪ [名・形2・動3自]

【词义】粗暴,粗糙,蛮横,粗鲁

【例句】△彼女は乱暴な要求をばかり言っている。(她净提些蛮横的要求。)

△乱暴なことを言うな。(不要蛮不讲理。)

△金を乱暴に使うな。(不要乱花钱。)

△怒っている彼は椅子を乱暴に扱う。(正在气头上的他粗暴地搬动椅子。)

△乱暴な言葉づかいをする男性が嫌い。(讨厌说话粗鲁的男性。)

△しっかり考えてください。また乱暴な計画を出すといけないよ。

(请你好好地考虑一下。不能又交出欠斟酌的计划了。)

△乱暴な字は悪い印象を与える。(潦草的字迹给人印象不好。)

△あの人ほど乱暴な人はいない。(没有比他再粗暴的人了。)

△乱暴な運転をする。(很野蛮地开车。)

2したしい(親しい) [形1]

【词义】亲近,亲密

不稀奇

【例句】△親しい縁者は結婚してはいけません。(近亲不能结婚。)

△彼と彼女は親しい間柄だ。(他和她关系亲密。)

△彼とはむかしから親しくしている。(我和他从前就很亲密。)

△親しき中にも礼儀あり。(亲密也要有个分寸。)

△これは国民の耳目に親しい事だ。(这是国民经常耳闻目睹的事。)

3えんりょ(遠慮)⓪ [名・動3自他]

【词义】远虑,深谋远虑

客气

回避,谢绝

【例句】△遠慮を欠く計画は駄目ですよ。(缺乏远虑的策划是不行的。)

△あんなに遠慮なく批評されて、ちょっと恥ずかしかった。(被那样不客气的批评,有点丢面子。)

△羨ましいなあ。あの二人の遠慮のない間柄。(真羡慕那两人亲密无间的关系。)

△遠慮のない言い方に我慢できない。(我无法忍受他不客气的说话方式。)

△どうぞご遠慮なく召しあがってください。(请不要客气吃一点儿吧。)

△批評は遠慮します。(不加批评。)

△食べるのを遠慮する。(推辞不吃。)

△招待を遠慮する。(谢绝邀请。)

△車内での喫煙はご遠慮ください。(车内请勿吸烟。)

△ここでの写真撮影はご遠慮願います。(这里请不要照相。)

4ていしゅつ(提出)⓪ [名・動3他]

【词义】提出,提交

【例句】△申請書の提出は来週までです。(在下周之前提交申请书。)

△5時までに答案を提出しなければなりません。(必须在5点前交卷儿。)

5やぶる(破る) [動1他]

【词义】撕,弄破

打破,破坏

违犯,失约

打败

【例句】△紙を細かく破る。(把纸撕得粉碎。)

△障子を破る。(把纸拉窗弄破。)

△垣間見ている人たちは垣根を破った。(偷看的人破坏了围墙。)

△しばらくの沈黙を破った。(打破许久的沉默。)

△夢を破られる。(从睡梦中醒过来。)

△夜の静けさを破る。(打破了夜间的寂静。)

△交通規則を破る。(违犯交通规则。)

△協定を破る人は処罰を受けなければなりません。(破坏协定的人要受到处罚。)

△急用がありますが、わざと約束を破る考えは絶対ありません。(我有急事,绝不是故意爽约的。)

△両党の協力で敵を破った。(两党合作打败了敌人。)

△4対1で相手を破った。(以四比一打败了对方。)

6サボる [動1他]

【词义】旷工,缺勤

【例句】△仕事をサボる。(偷懒不去工作。)

△学校をサボってはいけません。(不能逃学。)

△授業を2時間サボった。(旷了两小时课。)

7めんきょしょう(免許証)⓪ [名]

【词义】许可证,执照

【例句】△彼は教員免許証を取り上げられた。(他被撤销了教师资格证。)

8あやまる(謝る) [動1他]

【词义】谢罪,道歉,认错

认输,受不了

谢绝,敬谢不敏

【例句】△手をついて謝る。(跪下低头认错。)

△ひら謝りに謝っても、許しません。(就算低头道歉,我也不会原谅。)

△被害者に謝る。(向受害者道歉。)

△君に謝らなければならない。(我应该向你道歉。)

△あいつのずうずうしいのには謝った。(没皮没脸简直拿他没辙。)

△その仕事なら謝るよ。(若是那项工作我可敬谢不敏。)