
第43章 THE SONG OF THE LITTLE HUNTER(4)
But it was an early and savage autumn. All through September there were continuous gales that broke up the smooth seal-ice when it was only four or five feet thick, and forced it inland, and piled a great barrier, some twenty miles broad, of lumped and ragged and needly ice, over which it was impossible to draw the dog-sleighs. The edge of the floe off which the seal were used to fish in winter lay perhaps twenty miles beyond this barrier, and out of reach of the Tununirmiut. Even so, they might have managed to scrape through the winter on their stock of frozen salmon and stored blubber, and what the traps gave them, but in December one of their hunters came across a tupik (a skin-tent) of three women and a girl nearly dead, whose men had come down from the far North and been crushed in their little skin hunting-boats while they were out after the long-horned narwhal. Kadlu, of course, could only distribute the women among the huts of the winter village, for no Inuit dare refuse a meal to a stranger. He never knows when his own turn may come to beg. Amoraq took the girl, who was about fourteen, into her own house as a sort of servant. From the cut of her sharp-pointed hood, and the long diamond pattern of her white deer-skin leggings, they supposed she came from Ellesmere Land.
She had never seen tin cooking-pots or wooden-shod sleighs before; but Kotuko the boy and Kotuko the dog were rather fond of her.
Then all the foxes went south, and even the wolverine, that growling, blunt-headed little thief of the snow, did not take the trouble to follow the line of empty traps that Kotuko set.
The tribe lost a couple of their best hunters, who were badly crippled in a fight with a musk-ox, and this threw more work on the others. Kotuko went out, day after day, with a light hunting-sleigh and six or seven of the strongest dogs, looking till his eyes ached for some patch of clear ice where a seal might perhaps have scratched a breathing-hole. Kotuko the dog ranged far and wide, and in the dead stillness of the ice-fields Kotuko the boy could hear his half-choked whine of excitement, above a seal-hole three miles away, as plainly as though he were at his elbow. When the dog found a hole the boy would build himself a little, low snow wall to keep off the worst of the bitter wind, and there he would wait ten, twelve, twenty hours for the seal to come up to breathe, his eyes glued to the tiny mark he had made above the hole to guide the downward thrust of his harpoon, a little seal-skin mat under his feet, and his legs tied together in the tutareang (the buckle that the old hunters had talked about). This helps to keep a man's legs from twitching as he waits and waits and waits for the quick-eared seal to rise. Though there is no excitement in it, you can easily believe that the sitting still in the buckle with the thermometer perhaps forty degrees below zero is the hardest work an Inuit knows. When a seal was caught, Kotuko the dog would bound forward, his trace trailing behind him, and help to pull the body to the sleigh, where the tired and hungry dogs lay sullenly under the lee of the broken ice.
A seal did not go very far, for each mouth in the little village had a right to be filled, and neither bone, hide, nor sinew was wasted. The dogs' meat was taken for human use, and Amoraq fed the team with pieces of old summer skin-tents raked out from under the sleeping-bench, and they howled and howled again, and waked to howl hungrily. One could tell by the soap-stone lamps in the huts that famine was near. In good seasons, when blubber was plentiful, the light in the boat-shaped lamps would be two feet high--cheerful, oily, and yellow. Now it was a bare six inches: Amoraq carefully pricked down the moss wick, when an unwatched flame brightened for a moment, and the eyes of all the family followed her hand. The horror of famine up there in the great cold is not so much dying, as dying in the dark. All the Inuit dread the dark that presses on them without a break for six months in each year; and when the lamps are low in the houses the minds of people begin to be shaken and confused.
But worse was to come.
The underfed dogs snapped and growled in the passages, glaring at the cold stars, and snuffing into the bitter wind, night after night. When they stopped howling the silence fell down again as solid and heavy as a snowdrift against a door, and men could hear the beating of their blood in the thin passages of the ear, and the thumping of their own hearts, that sounded as loud as the noise of sorcerers' drums beaten across the snow. One night Kotuko the dog, who had been unusually sullen in harness, leaped up and pushed his head against Kotuko's knee. Kotuko patted him, but the dog still pushed blindly forward, fawning. Then Kadlu waked, and gripped the heavy wolf-like head, and stared into the glassy eyes.
The dog whimpered and shivered between Kadlu's knees. The hair rose about his neck, and he growled as though a stranger were at the door; then he barked joyously, and rolled on the ground, and bit at Kotuko's boot like a puppy.
"What is it?" said Kotuko; for he was beginning to be afraid.
"The sickness," Kadlu answered. "It is the dog sickness." Kotuko the dog lifted his nose and howled and howled again.
"I have not seen this before. What will he do?" said Kotuko.