
会员
呐喊·故事新编
鲁迅更新时间:2019-06-24 15:03:57
最新章节:起死开会员,本书免费读 >
本书收录了鲁迅的两本文集《呐喊》和《故事新编》。作者在《呐喊》中阐述了自己弃医从文的原因和著名的“铁屋子”理论,将唤醒麻木的中国人的希望寄希望于这本小文集中,并发出了来自心底的呐喊。在《故事新编》中,作者借用中国古代经典神话传说或名人典故,并进行艺术加工和处理,使其呈现出新的面貌,力求以更通俗的形式,讽刺当时的统治者,唤醒沉睡中的民众。
品牌:中国妇女出版社
上架时间:2016-09-01 00:00:00
出版社:中国妇女出版社
本书数字版权由中国妇女出版社提供,并由其授权上海阅文信息技术有限公司制作发行
呐喊·故事新编最新章节
查看全部鲁迅
主页
同类热门书
最新上架
- 会员
新青年百年奋楫正当时
本书从青年学生的亲身经历和视角出发,以身边人、身边事作为切入点,其中不乏生动感人的事例。书中文章实践与思考结合,体现出青年学生向光荣的先行者学习、向崇高的信仰学习,坚定理想信念。文学13.3万字 - 会员
怡园艺话(中央文史研究馆馆员文丛)
《怡园艺话》为“中央文史研究馆馆员文丛”之一种,收录了作者郭怡孮有关回忆画家、记录写生、谈论画艺的37篇文章,书题取自作者画集的一篇自序。郭怡孮先生为著名画家郭味蕖之子,自幼受父母熏陶,耳濡目染,继承家学,擅长花鸟画。作品淳朴含蓄,富有生机。回忆画家部分,作者主要回忆了自己的父母师友,他们多为画家,对作者的绘画生涯有深刻的影响。记录写生部分,作者以游记的方式,主要记录了前往巴黎、琉球、非洲、漓江、文学22万字 - 会员
2017“汉学与当代中国”座谈会文集:汉英对照
由文化部、中国社会科学院联合主办,中外文化交流中心承办的2017“汉学与当代中国”研讨会在北京举行。通过2017“汉学与当代中国”座谈会、2017“青年汉学家研修计划”和“中外影视译制合作高级研修班”“中外文学出版翻译研修班”等,搭建中外思想交流“朋友圈”。此次研讨会有来自26个国家的31位著名汉学家参加。本文集是对研讨会汉学家和中国学者专家发言整理后的文字成果。文集以中英文对照出版。文学30.7万字 - 会员
春意思
本书汇集了作者精干短小的时论,深度观察的事论,替其他作家写的序论,以及部分关于阅读和写作的演讲稿,虽时间跨度长达数十年,读来仍然见血见肉,趣味横生。作者以思想兼文艺性的随笔写作见长,有文有思有趣。本书从书名到结构,都充满着一种机智。《春意思》,作者名字有春,“春”指代作者,是他表达的各种观点,是他对当下社会的有趣解剖,是他站在旁观者的角度对现象做的一种深度诠释。文学15.8万字 - 会员
凭栏观海 岁月留声:胡辛30年论说纵览
本书集结了胡辛教授30余年来自家创作的论说与文艺评论部分文章。主要从女性书写、地域情怀、电影探微、电视对话和作者论等五个方面展开。对相关文艺作品、文化现象作了较为深入、细致的解读与分析。与胡辛教授创作笔墨相比,本书的论说似更见作者的独立思考与批判精神。开阔的视野、独到的见解、透彻的剖析、犀利的文笔,使该书具有较高的学术价值和现实意义。文学49.1万字 - 会员
回忆鲁迅先生
《回忆鲁迅先生》是萧红散文的代表,1940年7月在重庆妇女生活社初版,署名萧红。书中除萧红撰写的同名散文名篇之外,另附有许寿裳的《鲁迅的生活》和许广平的《鲁迅和青年们》两篇文章。萧红只是用她的笔将鲁迅先生家的大门敞开,让读者看看那不常见到的鲁迅家居生活;他的家庭、家中的摆设和鲁迅个人性格上的特征及怪癖。本次出版,编者除依据生活书店1946年版本为底本进行编校外,增补了萧红关于鲁迅的多篇作品,涉及散文学6.5万字 - 会员
吕进序跋集
长期以来,新诗序跋文章被人忽视,不是因为其诗学价值不高,而是因为其传播和接受面临一定的局限。比如伴随诗集出版的时候,读者更在意的是诗歌作品而不是序跋;而对从事诗歌研究的读者而言,他们更愿意阅读理论著作或学术刊物上发表的论文。在本质上,新诗集的序跋就是对诗人或诗歌作品的研究,同时也伴随着新诗理论和诗学思想的闪现,我们往往从诗集序跋中获得对诗人及作品的最初认识,尤其是对于那些业已历史化的诗人研究而言,文学21.2万字 - 会员
血与泪的文学证言:抗战文学“慰安妇”题材作品汇编
本书收录1938—1945年中文报纸、杂志、书籍中以侵华日军中的“慰安妇”为题材或主要内容的各体文学作品。全书正文按小说、诗歌、纪实、戏剧分为四个单元。每个单元前附该单元作品初载初版等书影。另附1946年后表现韩国“慰安妇”滞留上海境遇的相关作品。为便于研究者了解作品的发表及流播情况,还设“资料”单元,收录编者编撰的“慰安妇”题材作品系年目录和“慰安妇”题材作品评介目录。本书集抗战文学中“慰安妇”文学23.5万字 - 会员
弗罗斯特文集(汉译世界文学名著丛书)
《弗罗斯特文集》收录美国桂冠诗人、普利策奖获得者弗罗斯特的诗剧2部、戏剧作品3部,以及讲稿、随笔、小说和书信共计88篇,是我国最完整的一部弗罗斯特作品中译本。弗罗斯特虽然以诗传世、以诗人闻名,但他其余文体的作品同样体现语言朴实无华、言近旨远的文学风格,读来既是一种享受,又会从中受到启迪。《弗罗斯特文集》是读者欣赏弗罗斯特、全面理解其文学创作和文学思想的优秀材料。译者曹明伦具有多年文学翻译经验,译笔文学27.9万字
同类书籍最近更新